Compliance

 

25 de julio de 2016

Estimados agentes colaboradores,

Como las nuevas normas adoptadas por la Organización Marítima Internacional (OMI), SOLAS (Convención Internacional para Salvaguarda de la Vida Humana en el Mar) están ahora en vigor, Teamwork Mudanzas Internacionales está tomando providencias para garantizar que nuestros agentes colaboradores estén totalmente preparados para cumplir con las nuevas exigencias.

Como ya ustedes saben, a partir del 1º de julio, una enmienda a la convención SOLAS entró en vigor, exigiendo que todos los contenedores de carga transportados en aguas internacionales sean físicamente pesados antes de ser cargados en una embarcación. El embarcador de las mercancías debe certificar en un documento firmado que la carga fue pesada y que el peso está correcto.

Bajo esa regla, el embarcador citado en el conocimiento de embarque marítimo es la parte responsable de suministrar a la transportadora del contenedor y al operador del terminal un VGM (Peso Bruto Verificado) firmado, con base en el peso real de la mercancía. También se exige que la transportadora y el operador del terminal se rehúsen a cargar un contenedor a bordo de un navío a menos que tengan el VGM.

Abajo están mencionados los métodos aceptables de verificación del VGM:

  1. Establecer el VGM usando equipo calibrado y certificado (balanzas de camión certificadas, balanzas viales)
  2. Pesar todos los embalajes y/o carga, incluyendo estructuras y materiales a ser cargados en el contenedor, y agregar el peso de tara del contenedor a la suma de los pesos únicos, usando un método certificado aprobado por una autoridad competente en el estado en el cual el cargamento del contenedor fue concluido.

Las normas SOLAS ahora exigen que el embarcador cumpla con la obtención de un VGM y comunique el mismo antes del cargamento en la embarcación en un documento de envío. El documento puede ser parte de las instrucciones de envío o una comunicación separada, es decir, una declaración que incluye un certificado de peso producido a través de equipo calibrado y certificado en la ruta entre el origen del embarcador y el puerto de partida. Esa comunicación debe mostrar claramente que el peso bruto suministrado es el VGM.

La documentación usada para declarar el VGM debe ser firmada por una persona designada y autorizada por el embarcador. Las firmas pueden ser electrónicas y el VGM debe ser transferido a través de EDP (datos electrónicos) o EDI (intercambio de datos electrónicos) al capitán del navío o su representante antes del cargamento en el navío, ya que será usado para preparar y ejecutar adecuadamente el plan de estivado del navío.

El no cumplimento de ese proceso resultará en la prohibición de cargar el contenedor hasta que el VGM sea recibido, lo que podría ocasionar gastos adicionales y atraso que serán de su responsabilidad.

¿Dónde puedo encontrar más informaciones?

Entre en contacto con las autoridades marítimas de su país para consejos y orientaciones específicos: points of contact.

Visite el website de OMI: Verification of the gross mass of a packed container.

Descargue el texto de las normas SOLAS (regulations).

Descargue las Guidelines regarding the verified gross mass of a container carrying cargo da OMI. ​

Para cargas en que Teamwork Mudanzas Internacionales es designada como «agente de origen», nosotros estamos de acuerdo en cumplir plenamente con las exigencias de VGM antes de encaminarlas para los puertos dentro de los EUA. Por favor, observe que habrá un cobro de US $100 por carga LCL y FCL cargada después del 1º de julio de 2016. Esas tarifas serán discriminadas como Tarifa de Servicio SOLAS en nuestras cotizaciones de exportación.

Por favor, confirme y acuerde que su agencia está totalmente preparada y que cumplirá con las normas SOLAS de OMI que entraron en vigor el 1º de julio de 2016. Así, usted aceptará, como «embarcador» representando a Teamwork Mudanzas Internacionales, que su agencia acepta la responsabilidad de la adhesión a las alteraciones del programa anteriormente citadas.

Agradecemos el apoyo continuo.

Lars Peter Lemche
C.E.O.
TWMI Ltda.

Queda entendido y acordado:

Por:  
Cargo:  
Empresa:  
País:  

Teamwork Mudanzas Internacionales y sus subsidiarias localizadas en Brasil son responsables de la lucha contra el soborno y la corrupción y están en conformidad con la Protección de Datos Privados e Informaciones de nuestros Clientes, Empresas, Proveedores de Agentes Internacionales y Autoridades, de acuerdo con la legislación brasileña. Teamwork se basa en esas leyes y las adopta para cumplir con la certificación FIDI, incluyendo las políticas, procedimientos, controles y entrenamiento aprobados por la OCDE (Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico) para luchar contra esas prácticas corruptas.

Para conseguir nuestros objetivos, necesitamos expandir nuestros Acuerdos y Procedimientos hacia todos los funcionarios, equipos, clientes, cuentas corporativas, agentes internacionales, despachantes aduaneros y todos los proveedores de servicios relacionados en nuestra cadena de suministros, que deben cumplir rigurosamente con nuestros Acuerdos y Procedimientos.

Consecuentemente, nosotros le pedimos que lea esta Carta con atención y firme la parte inferior del Documento/Acuerdo, en caso de estar comprometido con Teamwork Mudanzas y sus subsidiarias en la lucha contra el soborno y la corrupción, y la protección de las informaciones y datos privados, que son suministrados para uso apenas en la gestión del proceso logístico de importación y exportación de nuestras cargas para/de su país.

Firmando este acuerdo, los siguientes actos y actividades estarán totalmente prohibidos (Código de Conducta)

  1. Promover y comprometerse con cualquier acto de corrupción.
  2. Aceptar soborno.
  3. Ofrecer soborno.
  4. Ofrecer soborno a funcionarios públicos y privados.
  5. Promover cualquier actividad de soborno o corrupción para obtener beneficio económico para nuestra empresa o personal.
  6. Actos de corrupción y soborno no deben ser promovidos en ninguna forma, directa o indirectamente, usando terceros, agentes externos, abogados, etc.
  7. Suministrar informaciones falsas, datos de contabilidad, informaciones confidenciales u ocultar informaciones importantes para beneficiarse de negocios comerciales./li>
  8. Viajes, entretenimiento y regalos no pueden aceptarse de ningún modo o forma, para la obtención de beneficios corporativos o personales.
  9. Soborno en forma de pago (facilitación de pago) para acelerar el procesamiento regular de documentos, propuestas, órdenes de pedido, premios, etc., (de acuerdo con las leyes brasileñas anti soborno y de acuerdo con las principales prácticas, bajo ciertas circunstancias, son permitidos, cuando la vida o a propiedad estén corriendo riesgo grave o serio).
  10. Suministrar, distribuir, diseminar, compartir entregar Datos Confidenciales y Personales que no fueron previamente autorizados por Teamwork Mudanzas Internacionales o por nuestros clientes por escrito.
  11. Usar, suministrar, distribuir, diseminar, compartir, entregar informaciones confidenciales de Teamwork Mudanzas sin una autorización por escrito para el beneficio propio o de otra persona.

ACUERDO

Yo confirmo que leí y entendí las Directrices de Anti soborno y Anticorrupción y Protección de Datos Privados de Teamwork Mudanzas Internacionales y su Código de Conducta.

Yo acepto y acuerdo en cumplir con esas Directrices y con el Código de Conducta que se incluye en el inicio de este Acuerdo.

Yo entiendo y acepto que el no cumplimento de estas Directrices significa el no cumplimento con Teamwork Mudanzas Internacionales, sus subsidiarias y estándares FAIM, y podremos, así, ser responsabilizados por todas las acciones legales, procesos y gastos incurridos por el no cumplimento de este acuerdo y, consecuentemente, ser retirados de la lista de agentes y proveedores de Teamwork Mudanzas Internacionales.

PARA Y EN NOMBRE DE (EMPRESA):
NOMBRE
CARGO:
FECHA:
FIRMA:

Introducción

Informaciones generales

El objetivo de este Acuerdo de Nivel de Servicio (ANS) para nosotros, Teamwork Mudanzas Internacionales, es mejorar las necesidades y expectativas de nuestros clientes. En este ANS, especificaremos lo que esperamos de nuestros colaboradores de servicios en las diferentes áreas del proceso de mudanza, como auditoría previa a la mudanza, servicio en origen, transporte, servicio en destino, almacenamiento, facturación y seguros y reclamaciones.

TTodos los colaboradores de Teamwork deberán cumplir con los estándares descritos en este ANS.

AAdemás de eso, deberán informar sobre este ANS y su contenido a su equipo y a los proveedores de servicios. El estándar descrito en este ANS se refiere a todas las personas involucradas en el proceso de mudanza.

Satisfacción del cliente

La satisfacción del cliente es lo que todo proveedor de servicios busca, entonces, es muy importante para nosotros y debe ser muy importante para ustedes, ya que van a representarnos en su país o ciudad.

Para tener una idea del nivel de satisfacción del cliente, Teamwork hará una inspección, que es la única evaluación a ser llenada por los clientes. Cuando nos parezca adecuado, compartiremos el resultado con usted.

Estándares de calidad

Su estándar de calidad debe ser igual o superior al de la certificación FIDI FAIM.

Su estándar de servicio debe ser profesional y contar apenas con un equipo de profesionales entrenados y competentes.

Protección de datos

Nosotros esperamos que se cumplan todas las leyes y legislaciones de protección de datos internacionales y locales relevantes.

Las informaciones que ustedes tienen sobre nuestros clientes deben ser tratadas con total confidencialidad y ser suministradas a terceros solamente con nuestro consentimiento.

Todas las informaciones suministradas por Teamwork sólo deberán ser usadas con el propósito de cumplir sus obligaciones en este acuerdo.

Programas antivirus adecuados deberán ser instalados para asegurar protección contra virus de computadora.

Nosotros exigimos que ustedes protejan todas las informaciones confidenciales y controlen rigurosamente el acceso a ellas.

En relación a la repartición virtual de las informaciones, ustedes deberán adoptar las medidas adecuadas para garantizar que no haya exposición a redes no controladas.

Nosotros esperamos que ustedes tengan un Plan de Continuidad de Negocios (PCN) implementado y que almacenen copias de seguridad de todos los datos.

Después de un tiempo adecuado, de acuerdo con las leyes internacionales y locales, y con nuestra autorización, esperamos que ustedes destruyan con seguridad las informaciones de nuestros clientes.

Debe quedar entendido que, en caso de cualquier violación de las leyes de privacidad de datos relevantes por parte de su empresa, la responsabilidad civil y penal de la parte perjudicada o de una agencia gubernamental donde la violación ocurrió será atribuida a usted. Si hubiere alguna acción legal contra Teamwork por violación de su empresa, su organización aceptará incondicionalmente en indemnizar y garantizar que Teamwork no sufra daño algún.

Exigencias legales

Nosotros esperamos que ustedes cumplan con las exigencias locales y que su empresa sea licenciada.

De acuerdo con las leyes locales, usted deberá mantener todas las coberturas de seguro y límites necesarios, incluyendo el seguro de responsabilidad civil y general, seguro de almacenamiento, entre otros.

La operación de vehículos y equipo deberá ser realizada de acuerdo con las exigencias locales, leyes de seguridad y especificaciones de conducción.

Exigimos que usted cumpla con los estándares locales de salud y seguridad.

Anticorrupción

Ustedes deben aprobar políticas anticorrupción y anti soborno, que prohíben que cualquier cosa de valor sea ofrecida, dada o prometida a un agente del gobierno con la esperanza de una recompensa en el futuro o para convencerlos a realizar sus funciones en desacuerdo con la ley.

No deben aceptarse regalos, pagos o cualquier otro tipo de ventaja por un trabajo realizado en nombre de Teamwork.

Ambiente

Teamwork es una empresa que tiene responsabilidad ambiental y espera que ustedes hagan lo mismo.

Se espera que ustedes respeten todas las legislaciones ambientales locales.

Sus objetivos ambientales deben ser definidos.

Se espera que ustedes adquieran y usen productos reciclados, siempre que sea posible, sin afectar la calidad, y obtengan sus recursos de fuentes sustentables, siempre que sea posible.

No cumplimento

El no cumplimento de este acuerdo les será comunicado y podrá resultar, si persistiera, en la reducción o posiblemente en la interrupción de servicios para nuestros colaboradores.

Inspección previa a la mudanza

Comunicación general

Teamwork les informará por escrito sobre una solicitud de inspección previa a la mudanza.

Ustedes deberán confirmar el recibimiento de esa solicitud por escrito en hasta 1 día hábil.

Después de la confirmación, ustedes deberán realizar una inspección en la residencia del cliente. Si no fuera posible hacer una inspección física, Teamwork deberá ser avisada a la brevedad, para proponer un procedimiento alternativo.

Esperamos que los resultados de la inspección tengan un margen de exactitud del 10% del peso y volumen reales de embalaje/carga. Si el peso y volumen reales de embalaje/carga fueran más del 10% arriba del volumen mencionado, necesitaremos una explicación por escrito y una lista de ítems que no fueron mencionados durante la primera inspección.

Ustedes deben concordar en hacer una inspección previa a la mudanza gratuita y no pueden cobrarle al cliente o a Teamwork por esa inspección, a menos que sea previamente acordado (debido a los costos adicionales).

Sepan que todos los resultados de la inspección deben ser tratados como confidenciales y deberán ser entregados apenas para Teamwork.

Preparación de la inspección

Ustedes deben aceptar entrar en contacto con el cliente en hasta 1 día hábil después del recibimiento de la solicitud de inspección para hacer una visita y presentarse como colaboradores de servicios de Teamwork.

Ustedes deben confirmar la fecha y hora de la inspección, después de agendada. Si hubiera algún cambio en la fecha y hora, avísenos apenas sea posible.

La inspección previa a la mudanza debe ser realizada por un equipo entrenado y capacitado, con conocimientos adecuados del idioma.

Ustedes deben seguir nuestras instrucciones de inspección, y el responsable de la inspección debe conocer todas las instrucciones específicas e ítems prohibidos en el envío para Brasil.

La inspección

Es necesario que ustedes ayuden y aconsejen al cliente sobre todas las reglamentaciones aduaneras de importación o exportación referentes a la mudanza.

Ustedes deben sacar fotos, con el consentimiento del cliente, de los ítems que necesitan rejas, embalajes especiales, montaje o que sean de especial importancia para el cliente.

Ciertos asuntos no deben ser discutidos con el cliente:

  1. Cobertura de seguro. Consulte a Teamwork para cualquier duda del cliente relacionada a la cobertura de seguro.
  2. Tiempos de transporte. No ofrezca confirmaciones relacionadas al tiempo de transporte al cliente, pero infórmenos sobre las preocupaciones de ellos.
  3. Valores y precio.

Resultados de la inspección

Solicitamos que después del llenado de la inspección previa a la mudanza, ustedes nos envíen los resultados en hasta 1 día hábil y su cotización con el precio 1 día después.

Los resultados de la inspección previa a la mudanza deben incluir:

  1. Fechas de embalaje y cargamento
  2. El tiempo que ustedes necesitan para embalar y cargar
  3. Hojas de inspección para cada modo de transporte, o sea, marítimo (LCL, FCL), aéreo, mudanza local y almacenamiento permanente
  4. Peso estimado
  5. Volumen neto y bruto estimado
  6. Densidad estimada
  7. Lista de ítems que necesitan de rejas en relación al lugar donde están
  8. Informaciones sobre cualquier cuestión de salud y seguridad que no son consideradas estándar y que podrían causar problemas en el origen y en el destino, como ítems pesados, ítems tóxicos, ítems voluminosos, entre otros
  9. El precio de su servicio en el origen
  10. Cualquier servicio o cobro a terceros que puedan ser necesarios en el destino, ayudantes, etc.
  11. Tiempo de transporte

Servicio en el origen

Comunicación general

La reserva de cada mudanza debe ser confirmada por Teamwork, y nosotros informaremos los tipos de material que deben ser usados.

La confirmación debe hacerse después del recibimiento de la orden en hasta 1 día hábil.

Entre en contacto con el cliente en hasta 1 día hábil después que el agendamiento sea confirmado y reserve fechas de embalaje y carga y confirme esas fechas con nosotros. Si hubiera algún cambio, se le deberá comunicar a Teamwork lo antes posible.

Ustedes deben garantizar que todos los ítems de la inspección permanezcan de la misma forma y, si hubiera algún cambio, se le deberá comunicar a Teamwork inmediatamente.

Será necesario verificar los ítems prohibidos, de acuerdo con informaciones anteriores, y garantizar que esos ítems no sean embalados.

Si fuera exigido o necesario, agende una preentrega del material de embalaje después de la aprobación de Teamwork.

Nuevamente, no discuta tiempos de transporte con el cliente, a menos que Teamwork lo autorice.

Confirme con el cliente la reserva de horario de llegada y salida del equipo y las fechas finales de embalaje y carga.

El cliente le debe dar todos los documentos de exportación y, en caso de problemas, entre en contacto con Teamwork.

Si la inclusión de ítems adicionales causara un aumento en los costos o alteración en el modo de embarque, informe a Teamwork inmediatamente para que podamos resolver la cuestión con el cliente.

En caso de alteraciones en los costos o método de embarque, mantenga toda la carga en su depósito hasta recibir autorización de Teamwork, después de que el problema haya sido discutido con el cliente o cuenta.

En caso de que alguna modificación necesite hacerse en la carga, remoción o inclusión de ítems, reembalaje, entre otros, comuníquele a Teamwork antes de tomar cualquier medida. Cualquier costo resultante será cobrado, de acuerdo con las instrucciones de Teamwork.

Equipos

Todos los miembros del equipo trabajando en la residencia del cliente deben ser conocidos y evaluados por ustedes.

Los miembros del equipo deben llegar uniformados a la residencia de los clientes.

El jefe del equipo debe presentarse y presentarle el equipo al cliente y asegurarle que estará disponible durante toda la mudanza.

Cuando sea posible, el equipo de embalaje y cargamento debe mantenerse durante toda la mudanza.

El equipo de embalaje y cargamento debe ser entrenado siguiendo los estándares internacionales y conocer las cuestiones de salud y seguridad.

Al menos uno de los miembros del equipo debe ser capaz de comunicarse con el cliente en inglés o en su lengua nativa.

El jefe del equipo deberá recorrer conjuntamente con el cliente su residencia antes del inicio de la mudanza y establecer un informe de daños/propiedad.

Embalaje

Para que el equipo sea informado sobre los ítems a ser embalados, una copia de la hoja de inspección debe ser distribuida.

El equipo debe llegar 15 minutos antes de la hora establecida. En caso de atraso, el cliente debe ser informado. Por favor, anote el horario de llegada del equipo y del contenedor en la documentación de embalaje.

Para limitar la posibilidad de daños a la propiedad del cliente, pedimos que ustedes protejan las superficies frágiles, como pisos de mármol y madera, alfombra, escaleras, donde sea posible y necesario. Si el cliente no quiere protección de la propiedad, anote eso en el informe de daños/propiedad.

El embalaje, la carga y la seguridad de la carga deben estar de acuerdo con los estándares de la certificación FIDI FAIM.

Una lista de todos los ítems desmontados debe ser suministrada, con algún tipo de instrucción (foto, dibujo) de como remontarlos, si es necesario. Use apenas material nuevo de embalaje para transportes internacionales.

Si hubiera necesidad de rejas, deben ser usados apenas materiales de embalaje de madera sólida que cumplan con el estándar fitosanitario internacional de material de embalaje de madera ISPM 15.

Cualquier ítem adicional que haya sido incluido en la carga debe ser indicado al cliente y a Teamwork.

Las cajas “Embalado por el propietario” deben ser permitidas en la carga. Las cajas preembaladas deben ser abiertas y el contenido debe ser claramente documentado en la caja y en la lista de embarque. El equipo debe certificarse de que no haya ítems restrictos embalados.

Es necesario garantizar que el equipo usará una caja de piezas/tornillos para todos los pasadores, llaves, tornillos, etc., y que los mismos estarán marcados y podrán ser devueltos a sus respectivos ítems.

Todo el equipo y vehículos usados durante la mudanza deberán satisfacer los estándares locales de seguridad.

Entre en contacto regularmente con el cliente y con el jefe de equipo para garantizar que todo esté saliendo conforme lo planeado y al gusto del cliente.

Inventarios

Es necesario que ustedes entreguen listas descriptivas de inventario para todas las mudanzas.

Las cajas de piezas/tornillos deben ser el primer ítem del inventario.

Cada ítem embalado debe tener un número de inventario único, el nombre del cliente y compartimiento. Si es posible, las marcaciones deben incluir la ciudad de origen y de destino.

Las etiquetas o marcaciones deben estar visibles y ser colocadas de tal modo que no puedan ser retiradas accidentalmente.

Cada electrodoméstico eléctrico/electrónico debe ser listado individualmente en el inventario, incluyendo marca, modelo y número de serie.

Los muebles deben ser listados de manera clara, incluyendo una observación sobre su condición.

Las descripciones en la lista de inventario deben ser precisas y no deben incluir PBO (embalado por el propietario), caja de cartón o varios.

Una lista de inventario debe ser creada para cada carga. Si una carga incluye varios métodos de embarque (por ejemplo, aéreo más FCL), ustedes deberán suministrar para cada una, un bingo sheet o un inventario separado para los ítems de esa carga.

El inventario debe ser escrito en inglés y legible. Si fuera necesario, podrá adicionar al inventario original, una copia dactilografiada.

El inventario debe contener fecha y la firma del cliente y del jefe del equipo. Una copia del inventario y todos los otros documentos deberán ser enviados en hasta 2 días hábiles después del embalaje.

Vehículos

Todos los vehículos deben estar preparados para transporte conforme las recomendaciones del fabricante.

Con excepción del equipo de fábrica, nada debe ser almacenado en el vehículo. El vehículo debe ser almacenado en un depósito seguro, antes del envío.

El vehículo no debe ser enviado sin un informe de condición firmado y una lista completa de todos los accesorios.

Cargamento

La caja de piezas/tornillos debe ser claramente rotulada y cargada por último en el contenedor para garantizar que sea el primer ítem a ser retirado.

Todas las cargas FCL deben ser cargadas en la residencia, donde sea posible, y selladas en la presencia del cliente. Cargas menores, como LCL y aérea, pueden ser enrejadas en su depósito.

Todos los contenedores y vehículos deben satisfacer los requisitos de carga. Ustedes deben asegurar que el contenedor no sea dañado y que todos se cumplan los estándares.

Usen apenas materiales para sellar de alta seguridad.

El contenedor debe ser cargado adecuadamente, de acuerdo con los estándares internacionales. Topes deben ser usados cuando sea necesario. No se pagarán las cargas que no fueren cargadas con seguridad.

Si es posible, nos gustaría recibir una foto del contenedor cargado antes de cerrar las puertas.

Después de que la carga haya concluido, necesitamos:

  1. El peso, volumen y partes reales
  2. El número del contenedor y del sello
  3. Las informaciones del navío, camión y/o vuelo.

Peso de las cargas

Para carga aérea, necesitamos que lleven una balanza a la residencia del cliente para garantizar el cumplimento de los límites de peso.

El volumen total de la carga no debe exceder los límites establecidos en la autorización de la mudanza.

Transporte

Comunicación general

Teamwork se reserva el derecho de agendar el flete directamente, pero ustedes necesitan suministrar los precios y tiempos de transporte. Independientemente de quien agende el flete, sus precios iniciales deben ser los mismos.

Las reservas de todas las cargas FCL deben ser hechas directamente con la transportadora para evitar tasas NVOCC. La consolidación sólo es permitida si Teamwork da su aprobación.

Las rutas del flete deben ser escogidas de acuerdo con las necesidades del cliente y las instrucciones de Teamwork.

Es necesito certificarse de que todos los procedimientos aduaneros sean realizados a tiempo.

En caso de atraso o alteraciones en el cronograma del transporte, se le debe informar a Teamwork inmediatamente.

Las reglamentaciones SOLAS emitidas por la organización marítima internacional deben ser cumplidas. Ustedes serán responsables de entregarle a Teamwork el certificado de masa verificada.

Transporte terrestre

El vehículo usado debe cumplir con todas las leyes y reglamentaciones locales de mantenimiento y seguridad del vehículo.

El vehículo debe ser adecuado para el transporte de artículos domésticos. Para mudanzas locales deben estar envueltos por acochados, una cantidad adecuada de acolchados debe ser suministrada.

Los vehículos usados para la mudanza deben ser protegidos con una cerradura, durante el transporte.

Todas las leyes y reglamentaciones laborales de transporte locales deben ser respetadas.

Toda la documentación debe ser enviada en hasta 1 día para Teamwork.

Carga y descarga

Un descargador con experiencia deberá ponerse a disposición para llevar a cabo la carga y descarga.

Una persona debe ser responsable de la verificación de todos los ítems de la lista de inventario.

Flete marítimo

Toda la documentación debe ser enviada para Teamwork 3 días antes de la fecha de partida.

Todas las liftvans deben tener fuerza y condiciones adecuadas y cumplir con el estándar ISPM 15.

Se deben usar topes en cargas sueltas.

Cargas consolidadas deben ser claramente separadas.

Flete aéreo

Todas las cajas deben cumplir con el estándar ISPM 15 y estar de acuerdo con las dimensiones aceptables de la compañía aérea.

Toda documentación debe ser enviada para Teamwork 1 día antes de la fecha de partida.

Servicios en el destino

Comunicación general

Para suministrar un servicio completo en el destino, Teamwork les dará todas las informaciones y documentación necesarias.

Liberación aduanera y entrega

Ustedes necesitan suministrar una fecha estimada de liberación en la aduana. Si no fuera posible mantener la fecha, se le deberá informar a Teamwork sobre la nueva fecha en hasta 1 día hábil.

En caso de inspección aduanera extraordinaria, ustedes deberán informar a Teamwork inmediatamente y suministrar una lista con todos los cobros adicionales esperados y un período de tiempo estimado para la inspección. Los costos extra serán facturados de acuerdo con las instrucciones de Teamwork.

Se le informará a Teamwork la fecha de entrega acordada en como máximo 1 día hábil antes de la entrega.

Equipos

Todos los miembros del equipo trabajando en la residencia del cliente deben ser conocidos y evaluados por ustedes.

Los miembros del equipo deben llegar uniformados a la residencia de los clientes.

El jefe del equipo debe presentarse y presentarle el equipo al cliente y asegurarle que estará disponible durante toda la mudanza.

Cuando sea posible, el equipo de embalaje y cargamento debe mantenerse durante toda la mudanza.

El equipo de embalaje y cargamento debe ser entrenado siguiendo los estándares internacionales y conocer las cuestiones de salud y seguridad.

Al menos uno de los miembros del equipo debe ser capaz de comunicarse con el cliente en inglés o en su lengua nativa.

El jefe del equipo deberá recorrer conjuntamente con el cliente su residencia antes del inicio de la mudanza y establecer un informe de daños/propiedad.

Descarga

Antes de abrir cualquier contenedor/sello/caja, pida permiso a Teamwork, a menos que el cliente o las autoridades gubernamentales soliciten la abertura. Si es posible, saque foto del sello intacto antes de quebrarlo y envíe la foto a Teamwork, en hasta 2 días hábiles.

Después de abrir el contenedor/rejas, documente (saque fotos) la carga intacta dentro del contenedor/rejas. Nuevamente, Teamwork debe recibir esas fotos en hasta 2 días hábiles.

Certifíquese de que el volumen mencionado en la documentación esté correcto. Si hubiera alguna discrepancia, informe a Teamwork inmediatamente.

Durante la descarga, verifique cada ítem de la lista de inventario y relate cualquier ítem dañado o faltando. Ese informe debe ser enviado a Teamwork en hasta 2 días hábiles.

Si la carga fuera un vehículo, es necesario llenar un informe de condiciones del vehículo, incluyendo una lista de accesorios, firmado por el cliente y por el jefe de equipo.

Entrega en la residencia

El equipo debe llegar 15 minutos antes de la hora establecida. En caso de atraso, el cliente debe ser informado. Por favor, anote el horario de llegada del equipo y del contenedor en la documentación de embalaje.

Para limitar la posibilidad de daños a la propiedad del cliente, pedimos que ustedes protejan las superficies frágiles, como pisos de mármol y madera, alfombra, escaleras, donde sea posible y necesario. Si el cliente no quiere protección de la propiedad, anote eso en el informe de daños/propiedad.

Para limitar los atrasos en el retorno del contenedor al puerto, y si el contenedor fuera descargado en la residencia, el equipo debe concentrarse primero en descargar todo el contenedor antes de comenzar a colocar y desembalar los ítems.

Durante la descarga, el equipo va a verificar cada ítem de la lista de inventario y relatar cualquier ítem faltando dañado o no mencionado. Ese informe debe ser enviado a Teamwork en hasta 2 días hábiles. El equipo no debe hacer comentarios negativos sobre la condición de la carga.

Certifíquese de que el equipo cargue todos los ítems en el embalaje original para dentro de la casa, si es posible.

Todos los ítems deben ser posicionados en los ambientes designados o conforme informado por el cliente. A pesar de que la reposición de ítems no esté incluida en el servicio suministrado, el equipo debe honrar solicitudes razonables.

Después de que el contenedor esté totalmente descargado, el equipo debe mostrarle el contenedor descargado al cliente.

Todos los muebles deben ser desembalados, y el equipo debe anotar todos los nuevos daños en la lista de inventario y mostrárselos al cliente.

A menos que sea instruido de otro modo, todas las cajas de cartón deberán ser desembaladas, y los ítems deberán ser colocados en superficies abiertas.

Todos los muebles que fueron desmontados por el equipo en el origen deben ser remontados, siempre que todas las llaves e instrucciones estén disponibles.

Todo el material debe ser retirado de la propiedad al salir.

Después de que el servicio sea concluido, el líder del equipo debe hacer una inspección completa de la casa con el cliente para certificarse de que todo esté en orden.

Todos los documentos relevantes para la entrega deben ser verificados y firmados por el cliente.

Los documentos deben ser devueltos a Teamwork en hasta 2 días hábiles.

Carga FCL, LCL y aérea

Durante la recolección del contenedor, lift o airvans, el jefe del equipo debe verificar si el número del contenedor/van está correcto y si las dimensiones y numeración son iguales a las indicadas en los documentos de embarque. Si hubiere alguna discrepancia, Se le debe informar a Teamwork inmediatamente.

Los contenedores de cargas FCL deben ser devueltos en buenas condiciones y limpios, sin atraso.

Almacenamiento

Comunicación general

El almacenamiento incluye todos los tipos de almacenamiento: a largo plazo, a corto plazo, permanente y de vehículos.

Todas las solicitudes de almacenamiento deben ser autorizadas por Teamwork. Las cargas para almacenamiento sólo deben ser liberadas o se podrá ingresar en ellas por solicitud o con la autorización de Teamwork.

Si usted decide almacenar una carga sin confirmación previa de Teamwork, eso puede provocar que el servicio no se pague.

Cualquier servicio adicional en el origen o en el destino necesitan de aprobación por escrito de Teamwork antes del inicio del servicio.

Documentación de facturación

Su factura de almacenamiento inicial debe incluir los siguientes documentos:

  1. Lista de inventario firmada (por el cliente y jefe del equipo)
  2. Informe de condición (vehículo) firmado (por el cliente y jefe del equipo)
  3. Certificado de peso
  4. Dirección de las instalaciones de almacenamiento
  5. Movimiento de carga/Bingo sheets para múltiples contenedores de almacenamiento o locales

Su factura de almacenamiento final debe incluir los siguientes documentos:

  1. Orden de entrega firmada (por el cliente y jefe del equipo)
  2. Lista de inventario firmada (por el cliente y jefe del equipo)
  3. Informe de condición (vehículo) firmado (por el cliente y jefe del equipo)

Seguro

Teamwork ofrecerá seguro al cliente o cuenta, si fuera solicitado. Nosotros exigimos que ustedes mantengan un seguro adecuado para cubrir las exigencias legales mínimas. Se deben ofrecer pólizas si fueran solicitadas.

Instalaciones de almacenamiento

Su depósito debe ser seco, seguro, con temperatura controlada (si es posible), libre de roedores y otras plagas.

La seguridad de sus instalaciones del depósito debe ser monitoreada 24/7, y el ingreso debe ser controlado.

Todas las precauciones contra incendio, conforme lo exigido por la legislación local, deben ser implementadas y probadas regularmente.

En caso que decidan cambiar las instalaciones de depósito, la aprobación de Teamwork será necesaria.

Embalaje para almacenamiento

Ítems PBO no deben aceptarse para su almacenamiento.

Las cargas para almacenamiento a largo plazo deben ser totalmente embaladas para exportación, a menos que sea instruido o aprobado de otro modo por Teamwork.

Si es posible, los contenedores de almacenamiento deben ser cargados en la residencia del cliente.

Servicio en el destino

Para entrega directa del depósito, se aplica un ANS en el destino.

Si es posible, los contenedores del almacenamiento deben ser descargados en la residencia de los clientes.

Vehículos

Todos los vehículos deben ser preparados para almacenamiento, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante.

Con excepción del equipo de fábrica, nada debe ser almacenado en el vehículo. El vehículo necesita ser almacenado en un depósito seguro.

El vehículo no debe ser almacenado sin un informe de condición firmado y una lista completa de todos los accesorios.

Facturación

Comunicación general

Las facturas de los cobros finales deben ser enviados a Teamwork en hasta 5 días hábiles después de la conclusión del servicio. Los cobros facturados después no serán aceptados. Todos las cobros finales deben ser confirmados en hasta 2 días hábiles para ser aceptados por Teamwork.

Para que las facturas sean aceptadas posteriormente, ellas deberán contener el número de referencia de Teamwork, el nombre del cliente, el nombre y la descripción del servicio suministrado y las instrucciones de facturación suministradas por Teamwork.

Todas las facturas deben ser emitidas en la misma moneda de la cotización original.

Para facilitar y tornar el proceso de facturación más transparente, cada embarque y servicio necesitan ser facturados separadamente.

Si los servicios incluyeran un servicio de terceros, la factura correspondiente debe venir acompañada de la documentación pertinente.

Todas las facturas deben ser emitidas para Teamwork, a menos que sean previamente autorizadas.

Facturación de almacenamiento

Sus tasas permanentes de almacenamiento no deben ser alteradas en los primeros dos años después de la llegada de la carga. Cualquier alteración en los precios después de ese período debe ser comunicada a Teamwork 90 días antes del ajuste y están sujetas a aprobación.

Cualquier alteración en el volumen y peso de la carga debe ser comunicada a Teamwork inmediatamente y necesita aprobación.

Todas las facturas de almacenamiento permanente deben ser enviadas para Teamwork, a menos que sean previamente autorizadas. Si hubiere instrucción para facturar directamente al cliente o cuenta, Teamwork debe recibir una copia con los términos de la factura.

Facturación de vehículos

Los vehículos deben ser facturados en un valor único y no deben ser incluidos en una factura de artículos domésticos.

Términos de pago

Cuando no se hayan acordado términos de crédito, el pago de nuestros servicios deberá hacerse al contado.

Seguro y reclamaciones

Comunicación general

Nosotros exigimos listas de inventario detalladas, siendo que las excepciones deben ser firmadas por el cliente y por el equipo tanto en el origen como en el destino.

Se le debe informar a Teamwork de cualquier ítem faltando o dañado en hasta 1 día hábil después de la notificación, y se debe hacer una observación en la lista de inventario que debe ser firmada por el cliente.

En caso de que sean necesarios arreglos, se debe ofrecer un costo estimado por una empresa de arreglos local, cuando sea posible. Cualquier trabajo de arreglo debe ser aprobado por Teamwork.

Si se observa algún daño mayor en la carga antes del momento de la entrega, entre en contacto inmediatamente con Teamwork para instrucciones de como proseguir.

Tanto en el origen como en el destino, el cliente deberá llenar y firmar un informe de propiedad/daños. Aunque no haya daños, el informe deberá ser llenado con «ningún daño» y firmado por el cliente y por el jefe del equipo.

Después de la conclusión del servicio en la residencia del cliente, se debe hacer una segunda inspección y cualquier nuevo daño deben ser anotados en el informe.

Teamwork necesita ser informada inmediatamente de cualquier daño causado durante la mudanza, confirmado con una lista detallada y fotos.

Declaración de conformidad::

Al firmar este ANS, usted está de acuerdo en cumplir con las exigencias de este acuerdo y garantizar que su contenido sea comunicado a su equipo y a los proveedores de servicio.

Yo certifico de que leí y entendí el Acuerdo de Nivel de Servicio de Teamwork Mudanzas Internacionales totalmente y que leí las políticas anti soborno, anticorrupción y de privacidad.

NOMBRE COMPLETO:
NOMBRE DE LA EMPRESA:
CARGO EN LA EMPRESA:
FECHA:
FIRMA:

Alcance de la aplicación:

Este documento describe las políticas relacionadas a la protección de informaciones y datos personales relacionados a los servicios suministrados y prestados por Teamwork Mudanzas Internacionales.

Teamwork se compromete con la protección de la veracidad, confidencialidad, transparencia, integridad y seguridad de las informaciones personales suministradas por nuestros actuales y posibles clientes. Nuestra política de privacidad incluye normas y procedimientos relacionados al uso y revelación de informaciones sobre los clientes e incluye todos los procedimientos de recopilación, almacenamiento, uso, circulación o exclusión de datos personales de nuestros clientes.

Esa política de protección de informaciones forma parte de la iniciativa general de seguridad y privacidad de nuestra empresa. Otras políticas y controles también pueden ser aplicados, conforme implementados por los equipos de Recursos Humanos y Seguridad. Ellos están disponibles en el manual del funcionario, en la página de intranet de la empresa o por solicitud.

Cualquier alteración hecha en esas políticas debe ser comunicada cuando sea posible a todos los funcionarios y colaboradores de servicio.

Las penalidades para la violación de esas políticas pueden incluir acciones disciplinarias hasta el fin del contrato de trabajo o el término de la relación comercial con su empresa.

Nuestra empresa cuenta con funcionarios y colaboradores comerciales para desarrollar, mantener y operar nuestros sistemas, redes y procesos, que mantienen nuestras informaciones sigilosas en seguridad y usadas de forma adecuada. Eso significa que todas las personas y organizaciones usando nuestras informaciones tienen la responsabilidad de mantener esas informaciones seguras, donde quiere que estén localizadas. Eso incluye sistemas de computadoras, redes, copias en papel, procesos comerciales y transmisión verbal de informaciones.

  1. Protección de datos:
    Para cumplir las reglamentaciones internacionales, Teamwork debe informar a sus clientes que no compartirá informaciones personales con terceros, a menos que eso sea necesario para garantizar el cumplimento correcto de sus obligaciones con sus clientes o para cumplir con las leyes y reglamentaciones locales e internacionales. Además, Teamwork debe informar las políticas implementadas a sus clientes para asegurar la protección de los datos e informaciones personas del cliente.
  2. Informaciones personales:
    Informaciones personales son definidas como informaciones que no están disponibles públicamente y no pueden ser adquiridas sin cualquier reserva.
  3. Datos personales:
    Datos personales son todos los datos que están relacionados o pueden ser conectados a una o más personas determinadas o determinables. Los datos personales incluyen, pero no exclusivamente: seguro de vida y de salud, número de identidad, número de teléfono, dirección, informaciones financieras o informaciones de salud.
  4. Recopilación de informaciones y datos personales:
    Las informaciones o datos personales pueden ser recopilados a través de formularios on-line, investigaciones de mudanza, llamadas, e-mails, redes sociales, o cualquier forma de comunicación que incluya la recopilación de informaciones con el consentimiento explícito o deducido del cliente.
  5. Política de la mesa limpia:
    Los documentos que contienen informaciones personales de los clientes sólo deben quedar sobre la mesa cuando el funcionario esté trabajando activamente en ellos. Después que el funcionario termine o salga del escritorio o del trabajo, los documentos deben ser almacenados en gabinetes cerrados bajo llave. Cuando alguien se aproxime a la mesa del funcionario trabajando en los documentos que contienen informaciones y datos personales, los documentos deben ser volteados para abajo o se debe cerrar el archivo.
  6. Política de la pantalla bloqueada:
    Cuando el funcionario que esté trabajando con datos personales de un cliente se levante, salga del escritorio o regrese a casa, él deberá presionar CTRL+ALT+DELETE y escoger entre las opciones bloquear pantalla o apagar. En todos los casos, la pantalla debe ser automáticamente bloqueada después de 5 minutos de inactividad.
  7. Declaración de privacidad en el final de los e-mails:
    Todos los e-mails enviados por funcionarios de Teamwork deben incluir un pie de página automático donde conste que cualquier información incluida en el e-mail contiene informaciones restrictas y confidenciales (aunque el e-mail no contenga tales informaciones, la nota debe ser incluida como una contingencia).
  8. Acceso limitado a intermediarios:
    Todos los intermediarios conectados con Teamwork deben firmar un acuerdo de confidencialidad que les prohíbe revelar cualquier información personal sobre los clientes de Teamwork. Los intermediarios tendrán acceso total a este documento, que deberá ser cumplido en todos los casos.
  9. Revelación de informaciones:
    Está estrictamente prohibido usar datos personales para propósitos de marketing, excepto en el caso de marketing directo con el cliente o cuando la empresa organice un evento promocional para ellos.
  10. Procedimiento para solicitud de alteración, actualización o eliminación de informaciones personales:
    Todas las personas tienen el derecho de solicitar una alteración, actualización o eliminación de sus datos personales.
    Los clientes pueden:
    • Verificar las informaciones que Teamwork mantiene de ellos gratuitamente en las oficinas locales, en Río de Janeiro y San Pablo.
    • Solicitar las informaciones por teléfono o por escrito.
    • En ambos casos, es necesaria la verificación o identificación previa del solicitante.
    Solicitud por teléfono:
    • La solicitud para visualizar los datos personales sólo será concedida después que la identidad de la persona sea verificada y validada. La identidad del cliente, intermediario o proveedor de servicios será verificada a través de una serie de preguntas de verificación.
    Solicitud por escrito:
    • La solicitud para visualizar las informaciones personales será procesada así que sea recibida a) directamente en las oficinas de Teamwork o recibida por la cuenta de e-mail registrada en el nombre del cliente o de su representante. Después que la solicitud sea recibida, Teamwork responderá en hasta 5 días.

    En caso de que las informaciones solicitadas estén incompletas, el solicitante deberá notificar a Teamwork en hasta cinco (5) días hábiles y solicitar la corrección del error. En caso de que Teamwork necesite cualquier información adicional del solicitante, esta deberá ser suministrada en hasta dos (2) meses desde la solicitud. Si el solicitante no suministra las informaciones, el proceso será considerado concluido.

    Las personas a continuación podrán ejercer el derecho de modificación de los datos e informaciones personales:
    a) El cliente, proveedor, funcionario o intermediario (cada uno actuando en su propio nombre)
    b) Un representante autorizado.

    Teamwork necesita tener un archivo sobre los representantes autorizados firmado por el cliente, proveedor, funcionario o intermediario y verificará la veracidad de las informaciones en el archivo, antes de suministrar cualquier información.
    c) Solicitudes de menores de edad no serán aceptadas. En ese caso específico, uno de los padres deberá presentar la solicitud. Para verificar la identidad de los padres, él o ella deberán suministrar su identidad y certificado de nacimiento del menor. Ambos documentos deberán ser enviados a Teamwork por el solicitante (padre o madre). La verificación del certificado de nacimiento ayudará a verificar si uno o ambos los padres tienen autoridad parental y si tienen el derecho de hacer la solicitud.

    En caso de que sea observado que ambos padres presentan solicitudes divergentes, y ambos tienen autoridad parental, ellos deberán presentar una petición conjunta en la cual un juez decidirá cómo proceder con relación a la solicitud.

  11. Procedimiento en caso de una posible fuga de datos o de informaciones personales:
    Para el propósito de este documento, consideramos una fuga, cualquier incidente de adquisición, uso o revelación de información o datos personales, sin autorización previa y que pone en riesgo la seguridad, integridad y confidencialidad de las informaciones, creando un riesgo para el cliente. Por ejemplo:

    • Un funcionario que ingresa las informaciones personales de un cliente fuera de los límites de su trabajo.
    • La pérdida o robo de una computadora de trabajo que contiene informaciones personales no encriptadas de un cliente.
    • Informaciones personales de un cliente enviadas a la dirección, fax o e-mail equivocado, por error.

    Cualquier posible fuga de informaciones necesita ser relatada a la gerencia como máximo dos días después de que se haya descubierto la fuga. Si la fuga fue resultado de pérdida o robo de una computadora, el departamento de informática también deberá ser informado.

  12. Protección de datos virtuales
    Teamwork se compromete a mantener sus programas de antivirus actualizados e instalados en todos los dispositivos de la empresa. Además de eso, Teamwork garantiza que son realizados backups regulares de las informaciones almacenadas en los servidores.
  13. Destruición de datos
    Teamwork deberá mantener todos los documentos almacenados durante el período de tiempo exigido por ley y reglamentaciones. Cuando el período obligatorio de almacenamiento expire, Teamwork descartará todos los archivos, conforme exigido por ley.
  14. Entrenamiento del personal
    Teamwork hará un entrenamiento de sus funcionarios al menos una vez por año sobre el contenido de este documento para asegurar la seguridad, confidencialidad, veracidad e integridad de los datos e informaciones personales de sus clientes. Cada sesión de entrenamiento será documentada, incluyendo una lista de participantes y los temas discutidos.
  15. Notificación de privacidad
    Teamwork notificará esa política a todos los funcionarios, clientes y proveedores para suministrar un servicio de mejor calidad.
    • Los clientes recibirán las informaciones sobre esa política anexadas a una oferta.
    • Los funcionarios serán informados por el departamento de RR.HH.
    • Los proveedores recibirán una copia por fax, e-mail o correo.
  16. Actualizaciones de política
    La política será actualizada cuando sea necesario y sin aviso previo. Clientes, proveedores y funcionarios serán notificados por escrito.
  17. Inclusiones de cláusulas de protección de datos en el contrato de trabajo o profesional:
    El contrato de trabajo de todos los funcionarios de Teamwork debe incluir las obligaciones a ser cumplidas y la responsabilidad para implementar esas políticas.

Liderando la lucha contra la corrupción

FIDI está determinada a liderar la industria de cambios asumiendo una posición clara contra el soborno y la corrupción. De esa forma, FIDI protegerá los mejores intereses de la industria, de sus afiliados y clientes.

Antecedentes

La asociación en la FIDI es altamente valorizada por sus afiliados y, para garantizar que ese valor continúe, todos los Afiliados FIDI se comprometen en mantener los más elevados estándares éticos.

Estas directrices son una declaración de compromiso. Ellas refuerzan la organización FIDI, el programa FAIM y todos los Afiliados, dejando claro que los Afiliados FIDI se destacan de las empresas no asociadas.

Todos los Afiliados FIDI están de acuerdo en firmar y seguir las disposiciones de las directrices. Las directrices abarcan a sus funcionarios (sean permanentes, con plazo determinado o temporarios) y cualquier terceros asociados que presten servicios para o en nombre de los Afiliados FIDI.

Las directrices serán integradas al FAIM. Las exigencias procesales y de auditoria formarán parte del Manual de Implementación FAIM y de la evaluación previa a la auditoria.

¿Qué es soborno?

Soborno es la oferta, promesa, donación, aceptación o solicitud de ventaja como forma de inducción para una acción. Es ilegal y es una violación de confianza.

Un soborno es una inducción o recompensa ofrecida, prometida o prestada a fin de obtener una ventaja comercial, contractual, reglamentar o personal.

FIDI no tolera soborno

La corrupción, el soborno o el intento de soborno son inaceptables. Eso se aplica tanto a quien ofrece como a quien acepta el soborno. Va en contra de los valores fundamentales de la FIDI en la conducción de negocios de acuerdo con los más elevados estándares legales, morales y éticos.

El soborno y la corrupción son cubiertos por varias leyes y estatutos internacionales. Esas leyes frecuentemente exigen que las empresas, incluyendo los Afiliados FIDI, implementen medidas rigurosas, proactivas, para detectar y evitar las prácticas de corrupción.

Declaración de las directrices

Compromiso de todos los Afiliados FIDI con efecto inmediato

Todos los Afiliados FIDI se comprometen a mantener un comportamiento legal y ético y en impedir la realización de cualquier acto que infrinja los intereses de FIDI, de sus afiliados, clientes o de la industria. FIDI y sus Afiliados adoptarán medidas para garantizar que estén totalmente informados de todas las reglamentaciones aplicables y monitorearán sus funcionarios y colaboradores de negocios para asegurar total y continua conformidad.

Conformidad jurídica

Los Afiliados FIDI garantizarán que conocen todas las leyes aplicables contra el soborno y la corrupción en todas las jurisdicciones en las cuales actúen, y que obedecerán y respetarán esas leyes.

Las leyes que se aplican a actividades comerciales internacionales específicas incluyen aquellas de los países en los cuales las actividades ocurren, así como otras que, como la Ley Norteamericana contra Prácticas de Corrupción en el Exterior [US Foreign Corrupt Practices Act (FCPA)] y la Ley Anticorrupción del Reino Unido de 2010 (the UK Bribery Act), regulan las operaciones internacionales de las empresas nacionales y de los ciudadanos con relación a su conducta en territorio nacional así como en el exterior.

Nosotros, como una empresa afiliada FIDI, tenemos que asegurar que sabemos y cumplimos con las leyes aplicables.

Comportamiento ético

Como una demostración de ese compromiso, FIDI y sus Afiliados se comprometen con un enfoque de tolerancia cero en relación al soborno y a la corrupción. En todos los momentos, FIDI y sus Afiliados actuarán de manera profesional, justa y con extrema integridad en todas las negociaciones y relaciones comerciales. Eso se aplica a todos los lugares donde operan.

Compromiso con los valores de FIDI

Esas Directrices serán formalmente integradas al estándar de calidad FAIM.

Código de conducta

Al acordar y comprometerse con estas Directrices, el Afiliado de la FIDI se responsabiliza por:

  1. Nunca meterse en cualquier tipo de soborno, ya sea directamente o a través de terceros.
  2. Nunca ofrecer o hacer pago de forma impropia, ni autorizar el pago impropio (en efectivo o de otra forma) a cualquier individuo, incluyendo cualquier agente local o extranjero en cualquier lugar del mundo.
  3. Nunca intentar inducir a un individuo, o agente local o extranjero, a actuar de modo ilegal o impropio.
  4. Nunca ofrecer o aceptar dinero o cualquier valor, como regalos, coimas o comisiones, relacionados a la adquisición comercial o a la concretización de un contrato.
  5. Nunca ofrecer o dar algún presente o símbolo de hospitalidad a cualquier funcionario público o agente o representante gubernamental, si hubiera cualquier expectativa o implicación de un favor a cambio.
  6. Nunca aceptar cualquier presente de cualquier colaborador comercial si hubiera alguna sugerencia de que un favor a cambio se espera o está implícito.
  7. Nunca facilitar pagos para obtener un nivel de servicio al que normalmente no tiene derecho.
  8. Nunca ignorar o dejar de relatar cualquier indicación de pago impropio a las autoridades competentes.
  9. Nunca inducir o ayudar un individuo a infringir la ley o reglamentación aplicable.

  1. Declaración de Teamwork
  2. Código de Conducta
  3. Código de Compliance
  4. Código de Conducta de los Proveedores
  5. Comunicación

 

Declaración de Teamwork


Nosotros de Teamwork estamos empeñados en velar por la integridad total y sin excepciones, y por elevados estándares de conducta operacional y empresarial en todo lo que hacemos, y especialmente en las relaciones con clientes y proveedores, prestadores de servicios y consultores contratados por Teamwork. Nos preocupamos con los bienes tangibles e intangibles. Buscamos mantener nuestra reputación de proveedor de alta calidad sin medir esfuerzos o costos. Esta reputación es reflejo del esfuerzo y compromiso de todos los funcionarios, proveedores, clientes y colaboradores en esta jornada.

Basamos nuestras colaboraciones con nuestros proveedores en prácticas competitivas y legales, y esperamos lo mismo de los de ellos, además de los temas legales y también en sus relaciones para con sus funcionarios, comunidades y clientes. Queremos de ellos la misma calidad que nosotros queremos suministrarles a nuestros clientes.

Esta guía deberá ser pasada y leída por todos nuestros proveedores y prestadores de servicios para que puedan entender, aceptar y obedecer nuestras normas y conductas. Las dudas deberán aclararse con el equipo de gestión / compliance de Teamwork Mudanças Internacionais Ltda.

 

Código de Conducta


Teamwork se empeña en mantener una integridad de procedimientos y políticas de la empresa, que son definidos en su manual de procedimientos de compliance y normas adoptadas por el órgano gestor.

Todos los funcionarios de la empresa deberán siempre seguir y obedecer las políticas y normas de este compromiso.

  • Ser honesto y demostrar respeto por el cliente, por otros funcionarios de la empresa y por los funcionarios del cliente;
  • Cuidar y velar por los bienes y materiales utilizados en la casa de los clientes;
  • Cuidar y velar por los bienes de los clientes en la ejecución de los servicios;
  • Estar siempre bien informado sobre las conductas y normas de cada proceso;
  • Instruir siempre a los clientes sobre conductas y normas, dando informaciones completas y precisas;
  • Evitar siempre conflictos con compañeros de trabajo y consultores subcontratados;
  • Crear un ambiente de trabajo seguro y eficaz, tanto en la empresa como en los locales de servicio;
  • A través del liderazgo en todos los niveles, promover una cultura donde la conducta ética sea reconocida, valorizada y ejemplificada por todos los empleados de Teamwork;
  • Evaluar y controlar los riesgos antes de iniciar cualquier tarea y realizar apenas las tareas que está autorizado a ejecutar.
  • Relatar siempre incidentes de cualquier naturaleza.
  • Nunca comparecer a la empresa / cliente bajo efecto de drogas, alcohol o cualquier sustancia que produzca efectos de coordinación motriz perjudicial a la salud.

 

Código de Compliance


1. Liberación de valores indebidos

  • 1.1. Mantener siempre los más altos estándares de ética, integridad y honestidad en todos los contactos comerciales en nombre de Teamwork Mudanças Internacionais Ltda., nunca ofreciendo o proponiendo sobornos, comisiones, contribuciones, donaciones ilegales u otras formas de pago ilícito a representantes de empresas, gobiernos, intermediarios y/o terceros;
  • 1.2. Regalos de cualquier forma o naturaleza deberán tener la aprobación previa de los superiores inmediatos de la empresa. Antes de ofrecer al cliente, certifíquese de que la política de la empresa de este, autoriza el recibimiento;
  • 1.3. Contratar apenas personas y proveedores idóneos y que sigan la misma ideología de conductas y normas;
  • 1.4. Nunca obtener informaciones, por cualquier medio impropio o espionaje de nuestros competidores, ni solicitar informaciones confidenciales.

2. 2. Relación con proveedores y clientes

  • 2.1. Consultar y contratar solamente empresas y proveedores que cumplan y sigan las formas de conducción de negocios semejantes a los de Teamwork, manteniendo como estándar las normas y conductas éticas propuestas;
  • 2.2. Seguir las leyes del municipio, estado y país donde se encuentran sus unidades de negocio, y también las leyes internacionales.
  • 2.3. Certificarse de que las normas y conductas referentes a la mano de obra, medio ambiente, salud, seguridad, derechos y propiedad intelectual estén siendo ejecutadas y controladas de acuerdo con las leyes vigentes en el país;
  • 2.4. Garantizar igualdades de competencia para proveedores, prestadores y consultores para que ellos puedan formar parte del éxito en el suministro de bienes y servicios a Teamwork.
  • 2.5. Suministrar con claridad, informaciones necesarias para mejores prestaciones de servicios y suministro de bienes, a los proveedores, prestadores y consultores registrados;
  • 2.6. Instruir a los clientes sobre cuidados con valores, pertenencias e ítems de alto valor a ser resguardados durante el proceso de ejecución de los servicios;
  • 2.7. Seguir leyes y reglamentos que guíen las relaciones con proveedores, consultores y prestadores de servicio;

3. Defensa del Consumidor

3.1. Ejecutar los servicios propuestos dentro de las normas y conductas regidas por ley;
3.2. Ofrecer siempre al cliente, proveedores y consultores las más precisas informaciones y necesidades para el perfecto suministro de servicios y bienes a Teamwork;
3.3. Suministrar y exigir siempre una descripción detallada de todos los servicios y/o bienes a ser adquiridos / vendidos con precios y plazos predeterminados, cuando sea posible;
3.4. Buscar siempre el compromiso de satisfacción plena de los clientes y proveedores;
3.5. Pagar y cobrar siempre dentro de los plazos establecidos y ajustados;
3.6. Gestionar por medio de procedimientos estandarizados, que agregan seguridad, agilidad y eficiencia en la atención, siempre en sintonía con las mejores prácticas internacionales y monitoreando los resultados por medio de indicadores de calidad específicos para cada proceso.

4. Política Anticorrupción

4.1. Identificar siempre las posibilidades de oferta y propuesta de aceptación de coimas, sobornos, contribuciones, comisiones y donaciones propuestos por proveedores, prestadores y consultores a funcionarios de Teamwork, en tiempo de cohibir estas oportunidades;
4.2. Jamás incentivar a los funcionarios de Teamwork a proponer cualquier tipo de transacción ilegal o sospechosa;
4.3. Fomentar la transparencia y honestidad en todas las transacciones y acuerdos comerciales, tanto de compra como de venta, ofrecidos y solicitados por Teamwork.
4.4. Incentivar siempre a que los funcionarios de la empresa tengan actitudes honestas y transparentes en todas las etapas de los procesos.
4.5. Nunca utilizar el cargo o posición en la empresa para obtener beneficios o ventajas propias o para terceros;
4.6. Jamás proponer o aceptar acuerdos y entendimientos que puedan envolver fijación de precios, términos, condiciones, costos, márgenes u otros aspectos de la competencia que puedan beneficiar a uno en detrimento de otro;
4.7. Comunicar todas las relaciones personales o familiares, incluyendo relación de cónyuges, con proveedores actuales o probables;
4.8. Denunciar siempre proveedores, prestadores, consultores y funcionarios de órganos gubernamentales en casos de propuestas y ofertas de sobornos, coimas, comisiones ilegales, contribuciones, donaciones y beneficios ilegales a los órganos competentes.

5. Comercio Internacional

5.1. Certificarse de que todas las transacciones internacionales sean conducidas en conformidad con las leyes y normas aplicables de importación y exportación, de cada país con los cuales mantenemos relación comercial;
5.2. Tener conocimiento de las leyes específicas de cada país y región con que se tiene relación comercial, inclusive órganos reguladores de cada departamento gubernamental;
5.3. Seguir y orientar clientes y funcionarios a seguir, las leyes y normas de cada país, inclusive en lo que respecta a culturas, creencias y religiones;
5.4. No practicar ni estimular el comercio de ítems prohibidos, controlados y/o ilegales;
5.5. No discriminar, humillar y ofender a clientes, proveedores y consultores internacionales.

6. Medio Ambiente, Salud y Seguridad

6.1. Promover prácticas de mantenimiento, preservación y desarrollo del medio ambiente entre los funcionarios y clientes de la empresa;
6.2. Siempre buscar nuevas técnicas y prácticas de protección y mantenimiento del medio ambiente y no permitir acceso de personal no autorizado a las instalaciones de Teamwork;
6.3. Conducir sus actividades en conformidad con las leyes y reglamentaciones ambientales, de seguridad y salud de los trabajadores;
6.4. Tener cuidado al manipular materiales peligrosos y equipos movidos a combustión para evitar fugas, incendios y otros riesgos a funcionarios y al medio ambiente;
6.5. Promover la educación y concientización de los funcionarios y comunidad sobre formas y maneras de reciclado de materiales, así como incentivar las prácticas de recolección y uso de reciclables;
6.6. Comunicar a la administración de la empresa cualquier riesgo de fugas y riesgos de daños ambientales y a la salud de los funcionarios.
6.7. Tornar obligatorio el uso de equipos y herramientas de seguridad, y siempre exigir el uso de los mismos por los funcionarios;
6.8. Verificar siempre las fechas de validad de kits de primeros auxilios, remedios, desinfectantes y otros productos con plazos de validez, buscando mantener la salud de los funcionarios, clientes, prestadores de servicio y consultores;
6.9. Programar planes rigurosos de protección a la seguridad de los empleados y mantenimiento de equipos y vehículos, de las instalaciones y activos de la empresa;
6.10 Tener preparado planes de acción adecuados buscando la continuidad de los negocios en casos de emergencias.

7. Del Trabajo

7.1. Proporcionar a todos los empleados, consultores y otros colaboradores de la empresa un ambiente de trabajo con tratamiento justo y donde no haya acoso de cualquier naturaleza, ni distinción de color, raza, creencia, nacionalidad, religión, sexo, orientación sexual, edad, condición física u otra característica protegida por ley;
7.2. Respetar el derecho de expresión, privacidad, imagen y reputación;
7.3. Condenar y denunciar ofensas, acosos, molestias y perjurios a los compañeros de trabajo, clientes, proveedores, consultores y prestadores de servicios;
7.4. Garantizar educación, entrenamiento y profesionalización a todos los funcionarios buscando siempre la motivación, a creatividad y el crecimiento profesional de todos los funcionarios;
7.5. Promover la integración de todos dentro de la empresa;
7.6. Tratar con cortesía, educación, respeto y dignidad a todos los funcionarios, proveedores, clientes, prestadores de servicio y consultores;
7.7. Ejercer sus funciones con cuidado, disposición, atención, dedicación, perfección técnica, eficiencia y de forma productiva, siempre con estricto cumplimiento de las normas de la empresa, seguridad del trabajo y principios de ética;
7.8. Respetar las jerarquías y velar por el patrimonio;
7.9. No utilizar equipos, informaciones u otro patrimonio de la empresa, incluyendo equipos de oficina y aplicativos de correo electrónico, para hacer negocios personales o no relacionados con Teamwork.

8. Propiedad Intelectual

8.1. Respetar y proteger las marcas y patentes registradas, materiales protegidos por derechos de autor y demás propiedades intelectuales pertenecientes a terceros, y consultar al departamento jurídico relativamente sobre licencias o aprobaciones para el uso de esa propiedad intelectual;
8.2. Identificar y proteger la propiedad intelectual de Teamwork, conforme exige a ley;
8.3. Consultar al departamento jurídico antes de solicitar, comprar o usar informaciones de otras empresas o proveedores;
8.4. No divulgar informaciones de propiedad de Teamwork a las personas externas, o de autorizar terceros a utilizar la propiedad intelectual de la empresa;
8.5. Resguardar toda y cualquier información confidencial y sigilo profesional.

9. Conflictos de Interés y Privacidad

9.1. Nunca comprar o vender a terceros acciones, títulos de crédito o Notas de inversión cuando se tenga conocimiento de importantes informaciones sigilosas o que puedan ser utilizadas para fines comerciales;
9.2. Nunca obtener, utilizar o divulgar informaciones individuales bajo formas que sean incompatibles con las políticas de sigilo de Teamwork o con las legislaciones aplicables de protección de la privacidad y de datos;
9.3. Mantener confidencial toda la información que sea protegida por ley, incluyendo la que se encuentra almacenada electrónicamente.

 

Código de Conducta de los Proveedores


Teamwork solamente realizará transacciones comerciales y de investigación con proveedores que obedezcan todos los requisitos legales y reglamentos aplicables. Las normas y leyes están siendo cada vez más exigentes, obligando a Teamwork y a su proveedor a un número creciente de reglamentaciones.

Se espera que los proveedores de Teamwork obedezcan sus obligaciones contractuales en cualquier compra o acuerdo establecido con la empresa.

Teamwork espera que sus proveedores, prestadores de servicios, consultores y clientes obedezcan estrictamente todas las obligaciones de compliance que les son transmitidas a través de contratos de compra, venta, prestación de servicios, consultoría y asesoría.

Las prácticas inaceptables de un proveedor, prestador de servicio, consultor o cliente incluyen:

  • Menores de Edad
  • Trabajo Esclavo
  • No Conformidad Ambiental
  • Falta de respeto a los Derechos Humanos
  • Prácticas ilícitas de Comercio
  • Falta de Seguridad y Salud
  • Prácticas de Corrupción
  • Falta de respeto a la Propiedad Intelectual y Patrimonial
  • Desperdicios
  • Conformidad jurídica

Los Afiliados FIDI garantizarán que conocen todas las leyes aplicables contra el soborno y la corrupción en todas las jurisdicciones en las cuales actúen, y que obedecerán y respetarán esas leyes.

Las leyes que se aplican a actividades comerciales internacionales específicas incluyen aquellas de los países en los cuales las actividades ocurren, así como otras que, como la Ley Norteamericana contra Prácticas de Corrupción en el Exterior [US Foreign Corrupt Practices Act (FCPA)] y la Ley Anticorrupción del Reino Unido de 2010 (the UK Bribery Act), regulan las operaciones internacionales de las empresas nacionales y de los ciudadanos con relación a su conducta en territorio nacional así como en el exterior.

Nosotros, como una empresa afiliada FIDI, tenemos que asegurar que conocemos y cumplimos con las leyes aplicables.

 

Comunicación


Un problema relacionado es Seguridad, Integridad o Patrimonio de Teamwork que si ocurre y es percibido por un proveedor, prestador de servicio, consultor o cliente, deberá ser comunicado de inmediato a Teamwork.

Datos para contacto:
Teléfono: +55.11.3133.1650
Email: corporate@teamworkintl.com.br